Vereitelung von telefonischen Selbstgesprächen

Wenn man in eine andere Kultur eintaucht, hört man diverse Gerüchte über Umgangsformen, die einem in diesem Moment wenig glaubhaft erscheinen. Und plötzlich begegnen sie einem mitten im Alltag mit einer Selbstverständlichkeit und werden deshalb sofort unbewusst von einem selbst adaptiert. Dazu ein Beispiel:

Heute wurde ich während eines Telefongesprächs mehrmals in die Warteschleife gesetzt. Sobald ich wieder meine Gesprächsparterin am Apparat hatte, fragte sie mich “Sind sie noch da?”. Was soll man darauf nur antworten? Es handelt sich bei diesem Satz wohl um eine rhetorische Frage, ähnlich dem amerikanischen “Hi, how are you?”. Leider fällt mir gerade kein deutsches Beispiel dafür ein. Man wird es mir hoffentlich nachsehen. Später habe ich mich dann dabei ertappt, wie ich selbst beim Vermitteln von Telefongesprächen gefragt habe, ob am anderen Ende noch jemand dran ist. Ich wollte mich auch wirklich nur vergewissern, dass noch jemand in der Leitung ist und ich nicht versehentlich ein telefonisches Gespräch mit mir selbst führe.

phone von sxc.hu

Kommentar schreiben